Sommaire : 6 Grands Jeux

6.1 Lauflotto
6.2 Der Wolf und die Schafe
6.3 Katz und Maus
6.4 Eichhörnchenspiel
6.5 Le béret






Retour au sommaire des jeux linguilstiques



6.1 Lauflotto

Objectifs :

Fixation et ré-investissement du lexique

Matériel :

Zwei Blätter mit 8 Kästchen, in denen jeweils ein Themenbezogener Gegenstand abgebildet ist.

Entsprechende Bildkarten doppelt angefertigt

Déroulement :

Zwei Gruppen bilden - gleichstarck.

Jedes Kind erhält eine Karte, die es aber nicht zeigen darf.

Jede Gruppe hat ein Blatt, welches auf dem Tisch liegt.

Jede Gruppe steht in einer Reihe, ein Spielleiter steht am anderen Ende des Raumes.

Der Spielleiter fragt ein Kind der Gruppe : „Comment tu vas à Paris?"

Das Kind antwortet : „Je vais à Paris en vélo."

Alle Kinder, die Bildkarte „vélo" haben, laufen zu dem Spielleiter.

Das erste Kind, das ankommt, wird neuer Spielleiter und legt seine Karte auf das entsprechende Bild auf dem Kästchenblatt.

Die Gruppe, die zuerst sein Kästchenblatt voll hat, hat gewonnen.

Variantes :

Flüsterlotto :

Die Kinder stehen in zwei Reihen (hintereinander).

Der Spielleiter steht an einem Ende des Raumes.

Am anderen Ende des Raumes liegen die Kästchenblätter (ohne Bilder) und davor die entsprechende Bildkarten.

Hindernisse können zwischen den Kinder und den Kästchenblätter aufgebaut werden.

Die ersten Kinder der beide Reihen kommen zu dem Spielleiter.

Er flüstert ihnen ein Wort ins Ohr.

Die Kinder gehen zu dem nächsten der Reihe und flüstern es weiter.

So bis zum letzten, das dann zu den Blätter rennt und die Karte auf ein leeres Kästchen liegt. Nur das, das am ersten angekommen ist, darf seine Karte liegen lassen.

Die beide Kinder stellen sich dann vorne an.

Die Gruppe, die sein Blatt voll hat, hat gewonnen.

Observations :

Retour


6.2 Der Wolf und die Schafe

Objectifs :

Fixation ré-investissement de moyens linguistiques

Matériel :

Bildkarten aus einem Themenbereich

Déroulement :

Jedes Kind (Schaf) bekommt eine Bildkarte.

Der Wolf zieht eine Bildkarte, die er nicht zeigt.

Die Schafe laufen umher und singen das Lied „Promenons nous dans les bois".

Anschließend entwickelt sich folgendes Gespräch :

" Loup, où es-tu ? "

Der Lehrer bestimmt ein Kind, das dem Wolf seine Karte zeigt.

Dann sagt der Wolf entsprechend, wo er ist und was er macht.

Die Kinder singen wieder das Lied und das Fragenspiel beginnt von neuen, bis das Kind und der Wolf die gleiche Karte haben.

Der Wolf ruft dann : " Je mange les moutons ! "

Die Schafe flüchten auf die andere Seite des Raumes, wobei der Wolf versucht eins zu fangen.

Dies ist der neue Wolf.

Stall 1 Wald Stall 2

Variantes :

Observations :

Retour


6.3 Katz und Maus

Objectifs :

Formulation question / réponse, ré-investissement des moyens linguistiques

Matériel :

Bildkarten, z.B. mit den Räumen des Hauses, jeder Raum muss mindestens zweimal vertreten sein.

Déroulement :

Die Kinder stehen im Kreis, Fuß an Fuß, mit gegrätschten Beinen. Jedes Kind erhält eine Bildkarte und hält sie verdeckt.

Im Kreis steht die Maus, außerhalb, lauert die Katze.

Die Katze fragt einzelne Kinder :

Katze : „Où es-tu ?"

Kind : „Je suis dans la cuisine."

Die Maus macht dazu eine passende Pantomime : Sie kocht, z.B.

Bei der Antwort „Je suis aux toilettes" schließen alle Kinder die Beine, nur die „Toilettes" lassen sie gegrätscht.

Die Maus schlüpft durch ein Mauseloch und muss den Kreis so schnell umrunden, dass sie sich wieder durch ein Mauseloch retten kann, ohne von der Katze gefangen zu werden. Wenn sie gefangen wird, wird sie zur Katze und bestimmt ihren Nachfolger.

Variantes :

Mit Tieren : „Qui es-tu ? Je suis…"

Mit Lebensmittel : „Que manges-tu ? Je mange…"

Observations :

Retour



6.4 Eichhörnchenspiel

Objectifs :

Fixation du lexique, développement de la compréhension orale

Matériel :

6-10 Bildkarten

Déroulement :

Die Bäume (große, kräftige Schüler) stehen im kreis, dahinter je ein Eichhörnchen (kleinere Schüler).

In der Kreismitte liegen die Bilkarten, oder die Gegenstände.

Lehrer oder Schüler : „Les écureuils montent dans les arbres !"

Die Eichhörnchen werden „Huckepack" genommen.

Lehrer oder Schüler : „Apporte-moi la banane!"

Die Eichhörnchen springen von dem Baum herunter, die Bäume spreizen die Beine, während die Eichhörnchen einmal um den Kreis rennen.

Dann schlüpfen sie durch die Baumwurzel ihres Baumes und schnappen die entsprechende Bildkarte.

Variantes :

Integration im Sachunterricht mit verschiedene Bäume und ihre Früchte.

Observations :

Retour


6.5 Le béret

Objectifs :

Fixation du lexique, développement compréhension orale

Matériel :

Bildkarten (je zweimal)

Ein Tuch oder „Béret"

Déroulement :

Zwei Mannschaften :

Le béret

Jedes Kind bekommt eine Bildkarte (die selben in jeder Mannschaft).

Lehrer oder ein Schüler nennt den Namen einer Bildkarte.

Beide Kartenbesitzer laufen zum „Béret".

Das Ziel ist den „Béret" in seine Mannschaft zu bringen ohne dass man vom Gegner abgeschlagen wird.

So enthält man einen Punkt.

Wird man abgeschlagen, bekommt die gegenerische Mannschaft einen Punkt.

Variantes :

Man kann mit den Kindern eine Strategie entwickeln (nicht sofort den " Béret " schnappen).

Wenn die Kinder zu wild sind, können sie hickeln.

Observations :


Retour